Huch, schon wieder Montag?
Da hilft nur Jazz.
Um es mit einem der Kommentierthabenden zu sagen:
Amazing Fucking Epic Awesome Music.
Das mit dem “fucking” ist im Englischen ja auch so eine Sache. Puddle of Mudd hatten einst einen veritablen hit mit dem Lied “She hates me”, im Refrain “She fucking hates me”, also “sie mag mich wirklich nicht sonderlich”. Eine einfache Umstellung des Fluches kann dem Lied eine ganz andere Wendung geben:
“Fucking she hates me” = “Die verdammte Oide mag mich nicht sonderlich.”
“She fucking hates me” = “Sie mag mich wirklich nicht sonderlich.”
“She hates fucking me” = “Sie mag den Beischlaf mit mir nicht sonderlich.”
“She hates me fucking” = “Sie mag es nicht sonderlich, wie ich beischlafe.”
Ich bin oft sehr stolz auf die Vielfalt des deutschen Wortschatzes.

Abgefuckt.
Yo, motherfucker.
Ich mag Wurst. Das Video entspricht Wurst.
Mit Gesicht?