PolitikIn den Nachrichten
Kurz ver­linkt CXXX: Vom Schuh zer­teilt?

Bei SPIEGEL ONLINE hat wie­der jemand ein Gläs­chen zu viel – oder zu wenig – getrun­ken, bevor er sich ans Über­schrif­ten­ba­steln gesetzt hat:

Uno-Schlap­pe ent­zweit Israe­lis

Wort­klau­be­rei­en betreffs des Wor­tes „ent­zwei­en“ – es han­delt sich doch sicher um mehr als zwei Per­so­nen – ein­mal außer Acht gelas­sen, gibt die­se Zei­le noch immer Rät­sel auf:

  1. „Uno-Schlap­pe“: Han­delt es sich um einen ita­lie­ni­schen Haus­schuh mit einer Eins dar­auf oder um eine Nie­der­la­ge im gleich­na­mi­gen Kar­ten­spiel? Die UNO ist sicher­lich nicht gemeint – die schreibt man bekannt­lich groß.
  2. „ent­zweit Israe­lis“: Geht es hier­bei um das Zer­tei­len ein­zel­ner Israe­lis oder treibt die Uno-Schlap­pe eine grö­ße­re Men­schen­grup­pe aus dem Krei­se der Ein­woh­ner Isra­els aus­ein­an­der?

Wenn man etwas mehr Wor­te ver­wen­den möch­te, was man als Schorn­a­list beim Quatsch­blatt SPIEGEL ONLINE eigent­lich kön­nen und wol­len soll­te, blei­ben also zwei Alter­na­tiv­for­mu­lie­run­gen:

Nie­der­la­ge beim Kar­ten­spiel zer­teilt Israe­lis

Oder eben pas­siv:

Schlap­pe: Israe­lis wer­den mit­tels eines Haus­schuhs zer­streut

Hier­bei soll­te man beach­ten, dass der Schreib­feh­ler „ver­streut“ nahe läge, jedoch etwas ganz ande­res bedeu­tet.

Gern gesche­hen.

(mit Geneh­mi­gung von, Dank an und via L.)