Spaß mit Spam
mm..hi)

mm…Spam) in meinem Postein­gang! Eine gewisse “Mila” (mit Anführungsze­ichen) schreibt mir ohne grundle­gen­des Ver­ständ­nis von Textfor­matierung, näm­lich ohne Zeilenum­brüche, dies:

Hi how a u??My name is Her­da.

Guten Tag, Frau “Mila”-Herda. Ich bin belustigt.

I have a great desire to find a mate and soul mate.

Also einen für’s Bett und einen für’s Sofa qua­si. Müssen die bei­den voneinan­der wis­sen?

I am 29 years old. I am gen­tle and affec­tion­ate girl. I want to find a per­ma­nent mate.

Also einen mate, einen soul mate und einen per­ma­nent mate. Zum Ohrwurm fehlt nur noch der funk soul broth­er. Aber warum soll­ten sich diese Her­ren für Sie, Frau “Mila”-Herda, inter­essieren?

Nun, dafür gibt es Gründe:

For this, I have all the fea­tures. I like to cre­ate com­fort me nice when the house is beau­ti­ful and clean. I think that seri­ous rela­tion­ship is a respon­si­bil­i­ty. But just as they are full of romance and feel­ings.

Ich über­set­ze frei: “Hier­für (für die Part­ner­schaft jed­welch­er Art, A.d.V.) bringe ich alle nöti­gen Voraus­set­zun­gen mit: Ich mag es, wenn das Haus sauber ist. Ich halte ern­sthafte Beziehung für Ver­ant­wor­tung, sofern sie voller Roman­tik und Gefüh­le ist”.

Hm.

Kurz gesagt: Frau “Mila”-Herda würde sich gern als Putze andi­enen und wäre damit über­aus glück­lich. Nun, dank der Emanzi­pad­ings kann eine Frau heutzu­tage ihre Stel­lung in der Beziehung ja selb­st nach Belieben definieren. Wer wäre ich, dass ich ihr da reinre­den würde?

Our dreams are the same?

Nee, ich mag nicht putzen und halte Putzen auch nicht für einen essen­ziellen Bestandteil ein­er roman­tis­chen Zweisamkeit.

I’m from Berlin !!!

Zum Glück schrieb sie mir auf Englisch; Berlin­er ver­steh’ ich immer so schlecht.

Vielle­icht sollte ich ihr mal schreiben.