“Ich muss Vorschlag”, so lautet der Titel einer reizenden Spam-Mail, die mich gestern erreichte.
Good afternoon,
This is Vladimir writing. I am Russian. I would like to offer you a cooperation to get supplementary income.
“Guten Nachmittag, dies ist Vladimir am Schreiben. Ich bin russisch. Ich würde Ihnen gern eine Zusammenarbeit anbieten, um ergänzendes Einkommen zu erhalten.”
Guten Tag, dies bin ich am Zurückschreiben. Ich bin deutsch, und was genau ich damit zu tun habe, dass Vladimir mehr Einkommen erhält, wird leider nicht beantwortet.
I got to know to legally earn money but I am not able do it on my own.
“Ich muss wissen, wie man legal Geld verdient, aber ich kann das nicht allein”, weshalb er stattdessen weiterhin illegal Geld verdienen muss, der Ärmste, tja. Wie genau, verrät er leider nicht, aber nach einigem Geschwafel kommt er doch mal zur Sache:
(…) Your main task be my representative in Europe. I can guarantee the security and legitimacy of this cooperation.
“Ihre Hauptaufgabe seien Sie mein Vertreter in Europa”, und dafür gibt er mir sein Ehrenwort, ich wiederhole: sein Ehrenwort für “die Sicherheit und Rechtmäßigkeit dieser Zusammenarbeit”, und das sollte ja wohl alle Zweifel aus der Welt schaffen.
If you are interested I am here to explain you everything in smallest details and answer to your questions.
“Wenn Sie interessiert sind, bin ich hier, um Ihnen alles in kleinsten Details zu erläutern und Ihre Fragen zu beantworten.”
Eine Frage hätte ich dann ja schon: Was habe ich davon? Ich soll Vladimir in Europa repräsentieren, damit er lernt, legal Geld zu verdienen, nur von dem legal verdienten Geld werde ich keinen Cent sehen, sonst hätte er das ja zumindest angedeutet. In anderen Worten: Er sucht einen Doofen. Dabei wünsche ich viel Glück.
Looking forward to your response.
Best regards, Vladimir Prigodin
Ab mit Schaden.
Grußlos, ich.

hmnwk?
Ein Russe weniger
Hätte man nicht warten können?! Ich mag Wurst.