Die Deutsche Presse-Agentur (“Den Fakten verpflichtet”, ebd.) lässt die angeschlossenen Funkhäuser falsch verbreiten:
Es ist ein dramatischer Negativrekord: Mehr als eine halbe Million Menschen sind 2022 in Deutschland
inaus der katholischen Kirche ausgetreten.
Schauen wir mal ins Wörterbuch: “Dramatisch” heißt in diesem Kontext entweder “in Erregung versetzend” oder “klar und deutlich”, was zumindest irgendwie Sinn ergibt. Ein “Negativrekord” jedoch ist ein Misserfolg — ein solcher aber liegt hier nicht vor, denn eine große Zahl an Kirchenaustritten ist zweifellos ein (später) Erfolg der Aufklärung. Eine Freundin erzählte mir heute, ihr noch junges Kind “müsse” demnächst getauft werden, damit es auf die katholische Schule — die einzige nicht völlig unattraktive Schule in der näheren Umgebung — gehen könne. Das ist ein “dramatischer Misserfolg”.
Wer nun mit den Augen rollt und denkt (oder gar bereits kommentieren möchte), der Autor dieses Textes sei eine unnötig bissige Nudel und die kaum verhohlene Kritik an der schrecklichen katholischen Kirche sei nun wirklich keine “Medienkritik”, dem sei als dritter Fehler aufgezeigt: Nein, eine halbe Million Menschen sind nicht ausgetreten — eine halbe Million (das sagt ja der Artikel “eine” bereits) ist ausgetreten. Inhaltlich und grammatikalisch weniger fürchterlich formuliert lautete das Zitat also ungefähr so:
Es ist ein neuer Höchststand: Mehr als eine halbe Million Menschen ist 2022 in Deutschland aus der katholischen Kirche ausgetreten.
Dieses Mal lektoriere ich euch das noch gratis, nächstes Mal müsst ihr mich schon echt überzeugen wollen.

Ich moniere das. Zwar korrigiert die Korrektur die Meldung korrekt, aber die ‘Übersetzung’ in “Misserfolg” ist ein merkwürdiger Twist, der die Formulierung der Meldung im Kern nicht trifft, handelt es sich doch vielmehr um einen Rekord — ganz unabhängig von der Interpretation des “Erfolgs”.
Nicht dafür ;-)
Für die Synonymfindung des Wiktionarys kann ich nichts, fand sie aber als zusätzliche Pointe durchaus gelungen.
Sie wollten Verlust sagen und schreiben, dürften es aber nicht.
Für den öffentlichen Rundfunk ist das natürlich schlimm, da neben Krankheiten, Naturkatastrophen und Fußball Kirche & Co. wesentliche Programmschwerpunkte bilden. Jetzt muss irgendwann was Neues her und das würde Arbeit bedeuten und eine Redaktion erforderlich machen.
Ich denke der öffentliche Rundfunk wird mehr Gelder fordern um auch andere Religionen in separaten Kanälen “bespielen” zu können.
Das ist zu befürchten.
Bezüglich der Frage “ist / sind” würde ich widersprechen.
Das “sind” bezieht sich auf die “Menschen” in dem Satz. Die “halbe Millionen” wird hier zu einer Art Adjektiv (okay, ich bin kein Germanist, aber ich hoffe es kommt rüber, so wie ich es meine). Und das ‘passive Verb’ (ist/sind … ausgetreten) kann sich nicht auf das Adjektiv beziehen, sondern nur auf das Subjekt (Menschen).
Man muss nur einmal statt der “halben Million” die Zahl/Anzahl austauschen — vierhundert bspw.:
“Mehr als vierhundert Menschen ist (?) 2022 in Deutschland aus der katholischen Kirche ausgetreten.”
Also ich denke, das “sind” ist hier richtig.