Das multimediale Wehklagen darüber, dass der skrupellose Disneykonzern in einer Neuverfilmung des Märchens “Schneewittchen”, dessen Titelfigur eine Haut “so weiß wie Schnee” habe, selbige mit einer eben nicht hellhäutigen Schauspielerin besetzt hat, verstehe ich übrigens nicht; habt ihr euch in letzter Zeit mal den Schnee in einer Großstadt angesehen?
Senfecke:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mehr …
Erlaubte Tags:
<strong> <em> <pre> <code> <a href="" title=""> <img src="" title="" alt=""> <blockquote> <q> <b> <i> <del> <tt> <span style=""> <strike>
Datenschutzhinweis: Deine IP-Adresse wird nicht gespeichert. Details findest du hier.

Werde ich zu alt oder bin ich dessen überdrüssig?
Beides richtig.
Einfach den Titel in Wittchen ändern und schon klappt’s wieder.
Nein, das funktioniert auch nicht. »Witt« ist weiß auf niederdeutsch (und übrigens auch auf niederfränkisch und niederländisch). Die Gute hieße hochdeutsch Schneeweißchen. Aber wir könnten ja den Titel einfach in »Weibchen« ändern… 😅
Viel zu binär! Schneepersönchen?
Linguistik kommt in Zeiten von ML und Universalübersetzer nicht an.
Für die Hintergründe, gerade auch den sprachlichen, interessiert sich doch kaum einer (mit abnehmender Tendenz). Was eher gehen würde, ist eine Selbstinszenierung als Wittchen (was ja auch passiert).
Übrigens kommt Witt hier von Witwe, aber es darf halt keiner Wissen, dass die schon mal einen Geschlechtspartner gehabt hat.